電車内での出来事.「外人のように流暢な英語を話す英語圏外と思われる外人」と「たまたま同じ方向に向かう縁でいんぐりっしゅにちゃれんじしてみたじゃぱにーずれでぃーず」とのかんばせいしょんが聞こえてきました.
「この切符で行けるのは○○駅までなので,そこで〇〇駅までの切符を買って,〇〇色の電車に乗ると良いです」的なことをエクスプレインしていました.対面の機会では意外と英作文できないもんですが,書こうとすればそれなりに行ける不思議.You can reach just for xxx station by this ticket, so there, buy a new ticket for xxx station and transfer to a xxx line. とかかしら.中文だったら,用这张票到〇〇站只能去,所以,在那站买到〇〇站的新票,然后往〇〇色的线换车吧.とかかしら.答え合わせはしません.
で,スイカがあると便利だよ的な流れで,「500 yen, charge, … えーと,なんだっけ,最初に預けるやつ」と,じゃぱにーずれでぃーず間で思索を始めました.幾ら心の中で「でぽじっと!」と叫んでも届くわけがありません.同じ思いだった乗客,他にもいたのではないかと.