先日のNHK教育「テレビで中国語」で指摘されるまで気づきませんでした.「浅」という字,日本字も簡体字も同じだと思っていました.ところが簡体字は「浅」でした.実はあそこが1本少ないのね.あそこを一画で書く「差」とか,あそこの向きが逆の「骨」も,指摘されないと気づけないところかも.1本少ないシリーズでも「步」はわりとすぐ気づける気がします.
I am animephilia.
先日のNHK教育「テレビで中国語」で指摘されるまで気づきませんでした.「浅」という字,日本字も簡体字も同じだと思っていました.ところが簡体字は「浅」でした.実はあそこが1本少ないのね.あそこを一画で書く「差」とか,あそこの向きが逆の「骨」も,指摘されないと気づけないところかも.1本少ないシリーズでも「步」はわりとすぐ気づける気がします.